Montag, 4. Mai 2009

Russischer Aesop

Der vorzüglichste Fabeldichter, den Rußland bis jetzt hervorgebracht, ist Kriloff *), ein noch lebender Dichter, Aufseher der Kaiserlichen Bibliothek zu Petersburg. Sein Stoff ist fast immer originell, sein Vortrag zierlich und seine Wendungen geistreich. Seine Ideen und Bilder sind ganz Russisch und können daher als ein treues Gemälde seiner Landsleute dienen. Die Moral seiner Fabeln ist sinnig und gediegen, und dies ist kein kleiner Vorzug. Die Gräfin Orloff, die ihn durch ganz Europa bekannt zu machen wünschte, veranstaltete Uebersetzungen seiner Fabeln ins Französische und Italiänische. Sie erschienen 1825 in zwei Bänden zu Paris, mit dem Russischen Text und mit Beiträgen von den vorzüglichsten lebenden Dichtern. Herr Lemontey schrieb die Vorrede dazu, welche Nachrichten über den Verfasser enthält, der auch mehrere Lustspiele und andere dramatische Stücke geschrieben hat.

Magazin für die Literatur des Auslands
Nr. 61, 22. Mai 1833

*) Korrekt: Iwan Andrejewitsch Krylow, 1768 - 1844. 1842 Erschienen seine Fabeln auch in deutscher Sprache.

Keine Kommentare: